Thursday, 31 October 2013

Regalo con Estilo …Trick and Treat?

Hoy ando desbordada, pero siempre hay hueco para decir HOLA NEWLOOKERS, y desearos una feliz noche de Halloween y de paso enseñaros el precioso regalo que me enviaron de Divino Tocados, no me gusta, ME encanta, y es que soy una eterna enamorada de la estética flapper y los maravillosos años 20!

Con qué ropa ponerse un tocado?
Cómo estilista os cuento que el tocado es un accesorio diurno, por lo tanto se debe ir de corto, nunca de etiqueta, y una cosa más, no se debe poner con escotes palabra de honor (strapless), lo ideal es llevarlo con prendas que lleven mangas.

Cuándo ponerse un tocado?
Yo me los pongo siempre que me apetezca, pero hay personas que no son arriesgadas, así que os sugiero llevarlo en eventos de mañana, bautizos, comuniones, bodas

Si queréis uno podéis poneros en contacto con Divino Tocados

Happy Halloween to all!

I just wanted to say hello, being busy is not an excuse to be missed!

Are you ready to enjoy this magical night? Well, I am ready but this year time I could not get my costume on time L

The good news is yesterday after a busy day I received on my office an amazing bespoke handmade Headpiece, I am just in love and wanted to share the images with all of you!

 In Europe is normal to wear something on your head when invited to a daytime event, such as wedding, Christianity, cocktails

As a fashion stylist I recommend to wear it just in a casual dress code, never black tie type. Never showing off too much skin.  Better with sleeve, forget strapless style ;)

For further details and to buy or rent one, just ask me or visit Divino Tocados

  

Tuesday, 29 October 2013

Chica con estilo...An 'It Girl' Called Miraduma!

Hablando de ‘it girls’… Talking about…

Quería mantenerme alejada de esta terminología, pero como muchas cosas en la vida, mejor no decir de esta agua no beberé… Ahora a cualquier famosa se ladenomina ‘it girl’, craso error. Algunos ejemplos de advenedizas del término en materia nacional: Paula Echevarria, Amaia Salamanca, mirando al otro lado del charco: las Kardashian, Jessica Alba

Ser o no ser ‘it girl’ dista mucho de la economía o del estado de anonimato, muchas personas que caminan a nuestro alrededor  tienen ese don innato a la hora de saber que ponerse, combinando tendencias, modas, accesorios, tejidos… en esta categoría de ‘it girl’ podemos encontrar a Sarah Jessica Parker encumbrada al Olimpo desde que protagonizara Sex and the City, Nicole Richie, Olivia Palermo, Bianca Brandolini, y a mi icono, la itgirl por derecho propio:  Miraduma que  pisa fuerte y eso que no llega a los 160cms de altura, pero su mirada y estilo hacen única cada aparición.

En el mundo fashion la llaman muñeca Rusa, porque junto a otras ricas y estilosas rusas se van paseando de pasarela en pasarela, os hablo de Miroslava Duma, a sus 26 años, está casada y es madre de un niño.
Su estilo está marcado por ser muy personal, plataformas, mezcla de colores, tendencias, texturas y volúmenes, con su seña de identidad… Los Accesorios son los reyes de cada uno de sus outfits, imperando la ley de más es más!

Su estilo en dos adjetivos es atemporal y ecléctico. Obvio que no tenemos el bolsillo de su marido, pero conviene echar un vistazo para que corroboremos que la moda no es tendencia, también es intuición!

How to be a ‘it girl’ by Miroslava Duma

The Russian Fashion Street Style Icon… A bespoke style walking around the fashion world on platform and wedges, emphasizing colors, trends, volume, textures, silhouettes, without forgetting statement accessories.

She has a timeless and eclectic style, and the one of the Russian Dolls (name to those rich and stylish girls), the only difference between them is the fact that Duma is the shorter one; Looking how fragile she looks is unbelievable to think she is a happy mom of a baby boy.

 

Friday, 25 October 2013

Anécdotas de una sesión de fotos. Latest Photo Shoot's Anecdotes

Amoresss!

Será la lluvia, o simplemente que es viernes y me vuelvo más  simpática de lo habitual, el caso es que hoy amanecí con ganas de dar y recibir (con vuestro cariño y comentarios me vale, ehh) el caso es que llevaba un tiempo preguntándome si compartir o no mi última sesión de fotos en Nueva York, finalmente el corazón ganó, si es que soy una sensible ;)

Aprovecho para dar las gracias a mis lindos amigos detrás de las cámaras, nos reímos muchísimo, como ese momento, vestido de novia (que ya veréis) y yo caminando por el centro de Long Island en hora punta…  O los mosquitos picándome por todo el cuerpo mientras posaba en el lago… Anécdotas mil. Gracias Glen A. Musataina, Ross L.

Aquí las escenas Passionate y Lipstick. Ya os enseñaré el resto ;)

Taconazos de Steve Madden
Vestidos de una colección privada de una amiga.


I woke  up a little mellow, I was wondering if sharing or not my latest photo shoots, settle  two month ago in New York, Long Island, finally feelings have won, and this amazing job have to be show off  to my readers ‘newlookers’ .

Special thanks to the great people behind scenes, we had so much fun, and even the mosquitoes at the outdoor stages were a closed part of the incredible job! Oh my God, I still have little mosquito bites around! Another anecdote was my moment bride dressed up walking around the city in rush time… memories! But the unforgettable experience worth it ;) Thanks to Glen Alekksis, Musataina, Ross L….

Today let’s see Passionate and LipStick stages

Steve Madden Pumps
Private collection Dresses


Wednesday, 23 October 2013

De las flores al cuero. From flowers to leather F/W 2013 ;)

Mi amiga la camisa. Si hay un básico por excelencia es la camisa blanca. Se llevan desde las versiones más clásicas, a las más fashionistas inundadas de lazos, cuello babero, es tu compañera fiel que no te defraudará.

A friend named White Shirt. This is a timeless wardrobe essential, from classical version to the cutting edge for fashionistas, with laces, and the best pal from morning to night. 
Dolce&Gabbana A/W 2013


El tartán. Este estampado escocés inunda las prendas de la pasarela desde la versión más clásica, a colores más atrevidos cómo el rojo. Abrigos, camisas, faldas, pantalones y todo tipo de accesorios.

Tartan. This Scotish print is in vogue from the classicism to the modern and colorful version. Coats, shirts (mountain style), pants…
Marc Jacobs A/W 2013

Tu segunda piel. El cuero se convierte en el compañero ideal, en pantalones, faldas, abrigos.
Your second skin. Leather is your ideal best friend at the office, in a cocktail, pants, skirts, coats…
Prabal Gurung A/W 2013 


Y yo con estas pieles. Serán un 'must' en las calles. En la imaginación y la variedad está el gusto.

Fur around. Hairy garments are a must, in boots, in vest, in coats.